Weitere Informationen
Erfahrung als vereidigter Übersetzer und Sprach- und Kommunikationslehrer, der sich durch ein breites Spektrum an Fähigkeiten und Kenntnissen auszeichnet, die sowohl die Welt der juristischen Übersetzung als auch die des Sprach- und Kommunikationsunterrichts umfassen.
​
Fachkenntnisse in der juristischen Terminologie stellen sicher, dass jede Übersetzung korrekt und rechtsgültig ist. Darüber hinaus ermöglicht mir die Qualifikation als offizieller technischer Berater (CTU) des Gerichts, kompetente Beratung im juristischen Bereich anzubieten und das Gericht mit sprachlicher Expertise und Fachübersetzungen zu unterstützen. Als Sprach- und Kommunikationslehrer habe ich zahlreichen Schülern und Unternehmensmitarbeitern dabei geholfen, neue Sprachen zu erlernen und ihre Kommunikationsfähigkeiten zu perfektionieren. Mein Ziel ist es, das Sprachenlernen zu einer spannenden und lohnenden Herausforderung zu machen.
​
​
Zwei Wege, ein Ziel: integrierte Exzellenz zu Ihren Diensten
Eine Professionalität, die durch die Verpflichtung zu Präzision, Legalität, Sprachkompetenz und der Fähigkeit zur effektiven Kommunikation gekennzeichnet ist. Diese beiden Fachgebiete können sich auf einzigartige Weise überschneiden.
Beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin
Richtige Worte, bestimmte Bedeutungen. Ihr Schlüssel zu einer Welt ohne Grenzen
01
Beglaubigte Ãœbersetzungen
Vertrautheit mit der Übersetzung juristischer, behördlicher und technisch komplexer Dokumente. Zu diesen Dokumenten können Verträge, Urkunden, Einwanderungsdokumente, Gerichtsentscheidungen und andere rechtliche Dokumente gehören.
03
Legalisierung und Zertifizierung:
Ich bin mit den Prozessen der Legalisierung, Beglaubigung und Beglaubigung übersetzter Dokumente vertraut, um sie für rechtliche Zwecke gültig zu machen.
02
Kenntnisse über Gesetze und Vorschriften
Kenntnis der Gesetze und Vorschriften: gute Kenntnisse über die Gesetze und Vorschriften des Bestimmungs- und Abgangslandes der Dokumente, wichtig, um sicherzustellen, dass die Übersetzungen rechtsgültig sind und den örtlichen Vorschriften entsprechen.
04
Große Präzision
Präzision ist in meiner Arbeit von grundlegender Bedeutung. Selbst der kleinste Fehler kann schwerwiegende rechtliche Folgen haben, daher ist die Liebe zum Detail eine entscheidende Fähigkeit.
05
Vertraulichkeit
Vertraulichkeit hat oberste Priorität, da juristische Dokumente oft sensible Informationen enthalten. Ich behandle Dokumente mit höchster Vertraulichkeit und Sicherheit.
Lehrerin für Sprachen und Kommunikation
Worte, die Welten öffnen: Indem ich Sprachen unterrichte, schaffe ich Kommunikation
01
Unterrichtsplanung
Ich entwerfe Unterrichtseinheiten und Lernprogramme, um Schülern dabei zu helfen, spezifische Sprach- und Kommunikationslernziele zu erreichen
03
Lehrmethoden
Ich verfüge über Kenntnisse über Best Practices und Lehrmethoden, um das Lernen der Schüler durch den Einsatz moderner Lehrmittel und innovativer Techniken zu verbessern.
05
Effektive Kommunikation
Ich verfüge über hervorragende Kommunikationsfähigkeiten, um den Studierenden komplexe Konzepte klar und verständlich zu erklären. Verbessern. innovativ.
02
Sprachliche Kompetenz
Ich spreche die Sprachen, die ich unterrichte, fließend und verfüge über ein solides Verständnis der Grammatik, des Wortschatzes und der Aussprache
04
Bewertung und Feedback
Ich bewerte die Sprachkenntnisse der Schüler und gebe konstruktives Feedback, um ihnen bei der Verbesserung zu helfen.
06
Empathie und Anpassungsfähigkeit
Ich bin einfühlsam und anpassungsfähig, um die individuellen Bedürfnisse der Schüler zu verstehen und den Unterricht entsprechend zu personalisieren.
07
Bewertung und Feedback
Ich bewerte die Sprachkenntnisse der Schüler und gebe konstruktives Feedback, um ihnen bei der Verbesserung zu helfen. innovativ.